Traduction Allemand-Anglais de "etw jdn verwahrlosen lassen"

"etw jdn verwahrlosen lassen" - traduction Anglais

Voulez-vous dire lausen ou lasten?
verwahrlosen
[-ˈvaːrloːzən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <kein ge-; sein>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • become neglected
    verwahrlosen von Kindern, Garten, Wohnung etc
    verwahrlosen von Kindern, Garten, Wohnung etc
  • auch | alsoa. become overgrown
    verwahrlosen von Garten
    verwahrlosen von Garten
exemples
  • jemanden [etwas] verwahrlosen lassen
    to neglectjemand | somebody sb [sth]
    jemanden [etwas] verwahrlosen lassen
  • let oneself go
    verwahrlosen von Person
    go to pot
    verwahrlosen von Person
    verwahrlosen von Person
verwahrlosen
Neutrum | neuter n <Verwahrlosens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

lass
[las]Adjektiv | adjective adj &Adverb | adverb adv <lasser; lassest> laß <lasser; lassest> südwestd AR

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

fortloben
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • jemanden fortloben umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to get rid ofjemand | somebody sb by singing his (oder | orod her) praises
    jemanden fortloben umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jdn in eine andere Abteilung fortloben
    to getjemand | somebody sb transferred to a different department by singing his (oder | orod her) praises
    jdn in eine andere Abteilung fortloben
Lasse
[ˈlasə]Maskulinum | masculine m <Lassen; Lassen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • bondsman
    Lasse Geschichte | historyHIST Hörige
    thrall
    Lasse Geschichte | historyHIST Hörige
    serf
    Lasse Geschichte | historyHIST Hörige
    Lasse Geschichte | historyHIST Hörige
fremdschämen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • sich für j-n/etw fremdschämen
    to feel embarrassed for sb/aboutetwas | something sth
    sich für j-n/etw fremdschämen
  • für eine solche Äußerung muss man sich fremdschämen
    you've got to feel embarrassed for him/her/them saying something like that
    für eine solche Äußerung muss man sich fremdschämen
lassen
[ˈlasən]Hilfsverb | auxiliary verb v/aux <lässt; ließ; lassen; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • let
    lassen zulassen, erlauben, dulden
    lassen zulassen, erlauben, dulden
  • lassen → voir „Kindlein
    lassen → voir „Kindlein
exemples
exemples
exemples
exemples
lassen
[ˈlasən]transitives Verb | transitive verb v/t <Partizip Perfekt | past participlepperf gelassen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • let
    lassen überlassen
    leave
    lassen überlassen
    lassen überlassen
exemples
  • stop
    lassen unterlassen
    lassen unterlassen
exemples
  • leave
    lassen zurücklassen
    lassen zurücklassen
exemples
  • lose
    lassen geben, weggeben
    lassen geben, weggeben
exemples
  • Blut lassen
    to lose blood
    Blut lassen
  • sein Leben lassen
    to lose (oder | orod lay down) ones life, to perish
    sein Leben lassen
  • sein Leben für etwas lassen
    to give (oder | orod sacrifice) ones life foretwas | something sth
    sein Leben für etwas lassen
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • leave
    lassen belassen
    let
    lassen belassen
    lassen belassen
exemples
  • leave
    lassen unterbringen
    put
    lassen unterbringen
    lassen unterbringen
exemples
  • leave
    lassen verlassen literarisch | literaryliter
    lassen verlassen literarisch | literaryliter
exemples
exemples
  • Wasser lassen euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph
    to urinate, to pass water
    Wasser lassen euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph
exemples
  • let
    lassen zulassen, erlauben
    lassen zulassen, erlauben
exemples
lassen
[ˈlasən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <Partizip Perfekt | past participlepperf gelassen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • von jemandem lassen
    to leave (oder | orod part from)jemand | somebody sb
    von jemandem lassen
  • sie wird unter keinen Umständen von ihm lassen
    she doesn’t want to give him up under any circumstances
    sie wird unter keinen Umständen von ihm lassen
exemples
  • von etwas lassen
    to give up (oder | orod renounce)etwas | something sth
    von etwas lassen
  • lass von deinen schlechten Angewohnheiten!
    give up your bad habits!
    lass von deinen schlechten Angewohnheiten!
  • er lässt nicht von seiner Meinung
    he doesnt change his opinion
    er lässt nicht von seiner Meinung
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • stop
    lassen unterlassen
    lassen unterlassen
exemples
lassen
Neutrum | neuter n <Lassens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
lassen
Partizip Perfekt | past participle pperf

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • lassen → voir „lassen
    lassen → voir „lassen
her sein
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
Lassen Peak
[ˈlæsn]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Vulkan in Kalifornien, USA
    Lassen Peak
    Lassen Peak